查看原文
其他

SENSE OF ORDER | 城市观察者

DA DOMEASSOCIATES董世建筑 2023-09-06





城市序言 the concept



不同地域文化的城市对城市公共空间有着不同的理解,不同地域文化的人们对城市公共空间也有着不同的要求。而一个城市的生命感从哪里体现?从历史的顶点出发探向这座城市未来的起点。



The project is located in Hohhot. Cities with different regional cultures have different understandings of urban public space, and people with different regional cultures also have different requirements for urban public space. 



设计师从城市脉络出发,以呼和浩特市为研究区域,去梳理关于这个城市脉络的表现形式、表现手法以及其构成元素。把人、自然、大地重新链接,在一个具有生命力、具有起源追溯、并积极前行的城市建筑生命体中,形成另一个具有价值所在的精神世界。



Starting from the urban context, the designer uses Hohhot as the research area to sort out the expression forms, expression methods and its constituent elements of the urban context.



特色鲜明的城市从建筑外观就可以给人以底蕴深厚,形象鲜活。塑造城市特色,是对"水泥森林"填加文化色彩和人文气息的社会实践。



A city with distinctive features can give people a deep foundation and a vivid image from the appearance of the building. Shaping the characteristics of a city is a social practice of adding cultural and humanistic flavors to the "cement forest".



城市展厅的空间魅力在于,每一根廊道架起的空间里,设计师通过艺术表达建筑的线性与纯粹。



Through more interesting links, we will integrate different themed life scenes into the immersive community living room, pay attention to the artistic life trend, and fully integrate the detailed design of different senses.




脉络结构 structure



What really attracts the building and triggers the user's desire to stay is not the formal space used specifically, but the informal space that encourages them to produce social behaviors.The spatial charm of the urban exhibition hall is that in the space erected by each corridor, the designer expresses the linearity and purity of the building through art.





关键词:

城市展览馆、艺术商店、新型城市探索空间 、与城市对话的场所






建筑真正吸引人的,引发使用者停留欲望的,不是具体使用的formal空间,而是促使他们产生社交行为的informal空间。




The designer prominently transfers the “sharing” of the space between various places, making it more integrated into the urban fabric and public daily life, and the result is a new cultural space with a different social role.





设计师将空间的“共享性”突出地传递在各个场所之间,使其更加融入城市肌理与公共日常生活,相应而生的是一种在社会角色上不同以往的新的文化空间。



One of the solutions might be combining the walls, ceilings, door openings, and various other elements to a whole, and trying to reduce the types of materials.


效果图



前厅背景墙作为进入空间最先会看到的面在方案阶段做了N稿方案。最终确定的方案是由每个单元60*8000mm的石材条状造型组成,3层重叠关系,暗藏幻彩灯带。从造型的施工及幻彩灯的调试,现场配合施工更是花费了不少精力和时间。


空间中的光影游戏





我们本能地被有序和无序同时吸引着。我们喜欢事物具有对称性与有规律可循的模式,但我们也渴望一点不对称。



We are instinctively attracted to both order and disorder. We like things to have symmetry and regular patterns, but we also desire a little asymmetry.




柱廊形成 行为参与的选择


通过柱体的重复与阵列形成柱廊,光为媒介透过柱廊,

用光雕琢空间,使人与柱廊产生微妙的对话。

两条柱廊给参观者两种空间选择方向。



The colonnade is formed through the repetition and array of the columns, and the light is transmitted through the colonnade as a medium.Sculpting the space with light makes a subtle dialogue between people and the colonnade.The two colonnades give visitors two spaces to choose directions.



左侧柱廊讲述內蒙古城市文脉,以艺术装置为载体,探究历史、讲诉城市记忆的延续。用艺术与文字的力量,让城市展厅的幻彩装置串联时间与空间,历史与未来的对话,透明玻璃和渐变色彩的融合,诠释时间的变幻,文学历史沿革的文化输出,是链接观者的内在精神感受。



The illusion installation in the city exhibition hall connects time and space, the dialogue between history and the future, the fusion of transparent glass and gradual color, interprets the change of time, and links the inner spiritual feelings of the viewer.



效果图



在流光溢彩的科技盒子中,讲述城市的多面性与多重姿态的生活方式,多面流线型的金属、材料在不同的光线下反射与折射出科技盒子中多媒体的光影与观影者的交互形态,形成光影流转的璀璨时刻。




The interior space has an expericive effect, and the indoor organization still has strict logic. The dialogue between different elements is geometricly made up of a scale mesh and a proportional relationship. The spline sphere is both a visual center and a geometric center, leading to two radial axes that connect the steps and the negotiation space to create a strong focus in the orthodeal system.




灵感来源


艺术项目:寻找时间的色彩

艺术家:Quintessenz

地点:希腊


德国艺术家Quintessenz在一座拥有400年历史的希腊建筑中悬挂了数百张喷绘织物,随风漂浮的彩色织物与建筑本身的石墙形成时间与时空的碰撞与汇合,营造一场时空交错的空间感受。





右侧柱廊则将城市化行业的发展娓娓道来,以玻璃上结合文字及图片形式展现中国房地产业的发展历史。



In the large-scale space of the entrance, the human field of view is controlled in the rectangular space, and the building blocks are staggered into 10 meters high space. The amount of space that shrinks from top to bottom forms the main interface facing the street.


效果图



以静观衍生精神与时空的对话,便是我们想要创造的一场城市回忆录。



The dialogue between the spirit of contemplation and time and space is the urban memoir we want to create.



同一所建筑里的多面呈现,就像一颗钻石的不同切面,在反射和折射的作用下,放映一座城市的多面性和居所的生活美学。在这里,我们设计了一个科技盒子,艺术座椅以流线型的汽车雕塑感体现快速高效的科技特性。



这里有都市与科技的碰撞,生活与理想的融合。集展示、洽谈、办公、活动等功能于一体的展厅,也暗自呼应了当下城市生活的多样性。



The exhibition hall, which integrates the functions of display, negotiation, office, and activities, also secretly echoes the diversity of current urban life.



为了达到影音室透明投影的效果,在项目前期经过研究可以以两种形式实现,第一种为采用透明投影膜形式。第二种为LED透明屏形式。两种形式各有优缺点。后期经过实际实验,最终确定以投影膜形式实现透明投影的效果。


透明投影的效果



Urban human life is a kind of thought, a kind of concept, at the same time, it is also a kind of system and a kind of law. In a translucent space, the original meaning of the space is explained through the film.



在一个半透明的空间中,通过影片的方式讲诉空间的本义——城市人文生活是一种思想,一种观念。



草原的精神属性与现代文化属性相互融合打通。从蒙古包中寻求灵感,形成整个空间中大体量造型元素。这是一个自然与文明交融在一起的的世界。



Seek inspiration from the yurt to form a large-scale modeling element in the entire space.

Due to the complex shape of the dome, we tried to use wood board, aluminum board, glass fiber reinforced plastic and other materials for proofing experiments in the early stage.


效果图材料分析



由于穹顶造型复杂,前期尝试使用木工板、铝板、玻璃钢等材料进行打样实验。最终综合考虑造价及施工难度选用玻璃钢来制作。



In the end, FRP is used to make it comprehensively considering the cost and construction difficulty.



由于穹顶造型巨大,安装过程中现场经过了多次调整最终才达到理想的效果。



艺术生活馆,张力很强的户型主沙发,起到艺术展示,洽谈私密,品质提升的主要作用,跨度大的落地灯,连接人的行为、艺术家具的群聚、空间的开合,一步步推进,融合。



The main function of quality improvement is the large-span floor lamp, which connects people's behavior, the gathering of artistic furniture, and the opening and closing of space, which are promoted and integrated step by step.



Look for furniture with unique shapes, find their artistic commonality, merge and reconstitute the artistic display value that belongs to the city exhibition hall. Metal, horse hair, and leather reflect the temperature and quality of the city exhibition hall.



寻找具有独特造型的家具,找到它们的艺术共性,融合重组成适合属于城市展厅的艺术展示价值,金属,马毛,皮革体现城市展馆的温度与品质。



Look for furniture with unique shapes, find their artistic commonality, merge and reconstitute the artistic display value that belongs to the city exhibition hall. Metal, horse hair, and leather reflect the temperature and quality of the city exhibition hall.



城市新生活的演绎,

夜空下的城堡,

仰望星空,雪花飘落,

忙碌生活中的一份惬意。


效果图



纯粹,纯净。

这是对世界最初的认识,


我们希望延续与保留这份纯粹的状态,

将儿童雪屋作为纯净的艺术城堡,

点缀色彩,解锁新颖玩法。





平面图纸



项目详情


项目名称 | 峯启未来

业主信息 | 金地集团东北区域

地理位置 | 呼和浩特

完成时间 | 2021

项目面积 | 1618m²

室内设计 | DOME&ASSOCIATES董世建筑

建筑设计 | 上海日清建筑设计有限公司

景观设计 | 浙江安道设计股份有限公司

甲方团队 | 区域:索麟团队;呼市:陈兰团队

硬装团队 | 苏军、王长城、陈子巍、李文健

软装团队 | 钟雪春、朱梓言、孙国齐

室内摄影 | 筑技摄影、夏侯全生




·END·



更多作品

上海·峯汇

武汉·朗悦

武汉·格林映象

浙江·璀璨瓯江

南昌·都会之光

上海·美兰城



想了解更多可浏览官方网站

www.domecn.com

媒体联络 

Press contact: pr@domecn.com


新浪微博:Sina weibo: @董世建筑 

Instagram: @dome_associates


建筑设计|室内设计|艺术咨询

 

董 世 建 筑

DOME&ASSOCIATES


您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存